VOLTAIRE/ (MANDERSTROM, CHRISTOPHER, trad.). La muerte de César, tragedia de M. de Voltaire. La muerte de César, una obra de duelo en tres aperturas. En sueco, traducido en igual número de versos que el original de C. M. Stockholm, con Lars Salvius, 1764.
8:0. 182 x 116 mm. 109, (1) págs. Cinta de cartón posterior decorada con salpicaduras con etiqueta de cuero marrón (Hansfr. Frostell). Pequeños puntos individuales.
Primera edición en sueco, con texto paralelo en francés.
+ (MABLY, GABRIEL DE) /MANDERSTROM, CHRISTOPHER (trad.). Foción habla de la conexión del arte estatal con la doctrina del sedol. Después de su kongl. La amable orden francesa de May fue traducida por Christopher Manderström. Estocolmo, en L. L. Grefing, 1766.
8:0. 197 x 118 mm. (6), 206 p. 1 hoja de título grabada. Cubierta de papel gris contemporáneo jaspeado y ligeramente desgastado con una parte posterior remendada. Algunas pequeñas manchas.
+ (LAUJON, PIERRE/MANDERSTROM, CHRISTOPHER, trad.). Silvie, ópera en tres actos, con prólogo. Silvie, ópera en tres actos, con prólogo. Durante las celebraciones en Su Alteza Real. La alta entronización del Gran Duque Carlos de Södermanland y la princesa Hedvig Elisabet Charlottas af Holstein-Gottorp; interpretada por primera vez por Kongl. Academia de Música, 13 de julio de 1774. Estocolmo, con Johan Georg Lange, 1774.
4:o. 222 x 178 mm. (13), 4-57 págs. Cinta posterior de cartón jaspeada con etiqueta de piel burdeos y cubierta de papel gris contemporáneo encuadernada. Esta última manchada y la delantera con una inscripción. Algunas pequeñas manchas.
(MANDERSTRÖM, CHRISTOPHER). Prólogo de la parodia Casper y Dorothea. Estocolmo, con Johan Georg Lange, 1775.
4:o. 225 x 187 mm. 8 págs. Cinta de cartón estampada posteriormente con etiqueta de cuero negro. Pequeños puntos individuales. A través del pliegue central horizontal, ¡se debe volver a atar!
+ MANDERSTRÖM, CHRISTOPHER. Mis obras poéticas. Estocolmo, en Kongl. La imprenta, 1788.
8:0. c:A 217 x 133 mm. (10,2 en blanco), XX, (3,1 en blanco), 308 p. 1 retrato grabado. Viñeta grabada en la hoja del título. Sin cortar, en encuadernación semimarroquí posterior de color marrón con dorso ciego y adornado en oro, encuadernaciones en relieve y papeles de encuadernación jaspeados (Bonniers Bokbinderi, Barkell). Pequeños puntos brillantes en el retrato y las 2 primeras hojas.
Retrato y viñeta grabados por J. F. Martín,
En los 5 volúmenes.
Christopher Manderström (1727-1788), funcionario, escritor y traductor. Sus propias obras han significado poco para la historia de la literatura, pero como traductor fue un mediador importante, y su influencia en la vida cultural contemporánea no dejó de tener consecuencias.
Procedencia: Clas Ifvarsson (1941-2012), CEO y CEO de Stockholm Stadshus AB. Ex director ejecutivo de un par de empresas de la ciudad de Estocolmo y durante un período activo en la política municipal. Su impresionante colección de libros consistía principalmente en literatura sueca del siglo XVII al XIX, pero también en muchas otras obras importantes con énfasis en Suecia. Ifvarsson estaba muy interesado en la historia cultural y también era un coleccionista dedicado y experto, lo que se reflejó en su extensa biblioteca.
¡Ver descripción!
¿Tienes algún objeto similar para vender? ¡Pídenos una valoración gratuita!
VOLTAIRE/ (MANDERSTROM, CHRISTOPHER, trad.). La muerte de César, tragedia de M. de Voltaire. La muerte de César, una obra de duelo en tres aperturas. En sueco, traducido en igual número de versos que el original de C. M. Stockholm, con Lars Salvius, 1764.
8:0. 182 x 116 mm. 109, (1) págs. Cinta de cartón posterior decorada con salpicaduras con etiqueta de cuero marrón (Hansfr. Frostell). Pequeños puntos individuales.
Primera edición en sueco, con texto paralelo en francés.
+ (MABLY, GABRIEL DE) /MANDERSTROM, CHRISTOPHER (trad.). Foción habla de la conexión del arte estatal con la doctrina del sedol. Después de su kongl. La amable orden francesa de May fue traducida por Christopher Manderström. Estocolmo, en L. L. Grefing, 1766.
8:0. 197 x 118 mm. (6), 206 p. 1 hoja de título grabada. Cubierta de papel gris contemporáneo jaspeado y ligeramente desgastado con una parte posterior remendada. Algunas pequeñas manchas.
+ (LAUJON, PIERRE/MANDERSTROM, CHRISTOPHER, trad.). Silvie, ópera en tres actos, con prólogo. Silvie, ópera en tres actos, con prólogo. Durante las celebraciones en Su Alteza Real. La alta entronización del Gran Duque Carlos de Södermanland y la princesa Hedvig Elisabet Charlottas af Holstein-Gottorp; interpretada por primera vez por Kongl. Academia de Música, 13 de julio de 1774. Estocolmo, con Johan Georg Lange, 1774.
4:o. 222 x 178 mm. (13), 4-57 págs. Cinta posterior de cartón jaspeada con etiqueta de piel burdeos y cubierta de papel gris contemporáneo encuadernada. Esta última manchada y la delantera con una inscripción. Algunas pequeñas manchas.
(MANDERSTRÖM, CHRISTOPHER). Prólogo de la parodia Casper y Dorothea. Estocolmo, con Johan Georg Lange, 1775.
4:o. 225 x 187 mm. 8 págs. Cinta de cartón estampada posteriormente con etiqueta de cuero negro. Pequeños puntos individuales. A través del pliegue central horizontal, ¡se debe volver a atar!
+ MANDERSTRÖM, CHRISTOPHER. Mis obras poéticas. Estocolmo, en Kongl. La imprenta, 1788.
8:0. c:A 217 x 133 mm. (10,2 en blanco), XX, (3,1 en blanco), 308 p. 1 retrato grabado. Viñeta grabada en la hoja del título. Sin cortar, en encuadernación semimarroquí posterior de color marrón con dorso ciego y adornado en oro, encuadernaciones en relieve y papeles de encuadernación jaspeados (Bonniers Bokbinderi, Barkell). Pequeños puntos brillantes en el retrato y las 2 primeras hojas.
Retrato y viñeta grabados por J. F. Martín,
En los 5 volúmenes.
Christopher Manderström (1727-1788), funcionario, escritor y traductor. Sus propias obras han significado poco para la historia de la literatura, pero como traductor fue un mediador importante, y su influencia en la vida cultural contemporánea no dejó de tener consecuencias.
Procedencia: Clas Ifvarsson (1941-2012), CEO y CEO de Stockholm Stadshus AB. Ex director ejecutivo de un par de empresas de la ciudad de Estocolmo y durante un período activo en la política municipal. Su impresionante colección de libros consistía principalmente en literatura sueca del siglo XVII al XIX, pero también en muchas otras obras importantes con énfasis en Suecia. Ifvarsson estaba muy interesado en la historia cultural y también era un coleccionista dedicado y experto, lo que se reflejó en su extensa biblioteca.
¡Ver descripción!
¿Tienes algún objeto similar para vender? ¡Pídenos una valoración gratuita!