
Gorky, Maxim, Russian writer, (pseudonym of Alexei Maximovich Peshkov), (1868-1936.) A handwritten signed letter in Cyrillic, undated, comprising 12 lines of ink on an A 4 page to a R. Lindquist. “Gracious Lord! The right to translate my works into Swedish has been handed over by me to Mr. August Scholz in Berlin, and you must ask him for permission to translate. I am sending the portraits. Andrejev also hands over the right to translate his European fairy tales to Scholz. I shake your hand, and thank you for the good memory! A. Peskov.Maxim Gorky is considered the founder of social realism as a literary method. He was also a political activist and spent long periods outside Russia, partly for political reasons. During World War II, the Nazis in Germany burned his books at the stake.
The recipient of the letter must be the Finnish translator and writer Rafael Lindqvist, (1867–1952) who eventually also translated Maxim Gorky's works into Swedish. However, the translations were only published in Finland, as they were not considered to be up to the standard.
Provenance; Carl Harald Trolle, diplomat and bank director, (1886-1956).
The letter partially mounted on an album page and folded. Closed tear of a few cm. without loss.
Do you have something similar to sell? Get your items valued free of charge!
1 | 30 May, 08:51 | 1 168 EUR |
Only the highest room bid is shown above. | ||
2 | 17 May, 10:12 | 944 EUR |
1 | 15 May, 08:51 | 899 EUR |
The reserve price of 899 EUR was met. | ||
Show all 5 bids |
Gorky, Maxim, Russian writer, (pseudonym of Alexei Maximovich Peshkov), (1868-1936.) A handwritten signed letter in Cyrillic, undated, comprising 12 lines of ink on an A 4 page to a R. Lindquist. “Gracious Lord! The right to translate my works into Swedish has been handed over by me to Mr. August Scholz in Berlin, and you must ask him for permission to translate. I am sending the portraits. Andrejev also hands over the right to translate his European fairy tales to Scholz. I shake your hand, and thank you for the good memory! A. Peskov.Maxim Gorky is considered the founder of social realism as a literary method. He was also a political activist and spent long periods outside Russia, partly for political reasons. During World War II, the Nazis in Germany burned his books at the stake.
The recipient of the letter must be the Finnish translator and writer Rafael Lindqvist, (1867–1952) who eventually also translated Maxim Gorky's works into Swedish. However, the translations were only published in Finland, as they were not considered to be up to the standard.
Provenance; Carl Harald Trolle, diplomat and bank director, (1886-1956).
The letter partially mounted on an album page and folded. Closed tear of a few cm. without loss.
Do you have something similar to sell? Get your items valued free of charge!
The Crafoord Spring Sale is held at Noon, Saturday 30:th,
Books, maps, autographs and manuscripts sale starts at 3 pm.
Due to the corona disease outbreak, only a limited number of bidders will be allowed in the sale-room during the auction.
Please, if possible, place bids online or book a phone-line during the sale.
Should you wish to participate in the sale-room, please note that seats are limited and reservation necessary, apply at mail@crafoordauktioner.se
Hands clean, head cool, warm heart!
Yours sincerely
Petri Heinonen, CEO